Biodatos >> Nace en la prefectura de Aichi en 1949. A los 18 años se traslada a la capital e ingresa en el estudio de Ishimori Shôtarô, donde ejercerá de asistente hasta que en 1972 puede firmar una adaptación de la popular serie televisiva "Transform Ninja Arashi", siempre dentro de la escuadra Ishimori. Será el inicio de una larga colaboración con versiones de títulos como "Robot Detective", "Masked Rider X", "Cyborg 009" o "Android Kikaider" y sus secuelas. En la década siguiente se independiza de Ishimori, pero seguirá realizando versionados de productos televisivos como "Detective Holmes" de Pagot.
"ROBOTTO KEIJI"("Robot Detective")
ロボット刑事
por Tsuchiyama Yoshiki & Ishimori Pro.
escrita por Ishimori Shôtarô.
serializada en el TV-Magazine (Kôdansha). [197304]
género: robots policíaca.
Adaptación de la popular serie televisiva basada a su vez en un comic de Ishimori que se publicaba al mismo tiempo en otra revista de la misma editorial en toda una espiral de retroalimentación. La versión de Tsuchiyama no es tan buena como la de su mentor, pero de todos modos constituye un gran trabajo, en parte gracias a las directrices del estudio, que imponían un tratamiento gráfico dinámico y un montaje lleno de ritmo. El argumento es algo más infantil, delimitando su mayor porción en la acción propiamente dicha, que como era común, se convierte prácticamente en un guiñol, pero aún con todo resulta un espectáculo agradecido. Se presentan aquí nuevos casos del hierático androide detective de la Policía "K", quien gracias a su armazón no necesita chaleco antibalas para enfrentarse a los pillos. Éstos también han conseguido apoderarse de vehículos bélicos de última generación para ponerse al nivel del nuestro héroe, que deberá darlo todo para neutralizarlos. En este momento es cuando el robot se quita su famosa gorra y su americana y convierte en una especie de superhéroe.
"UCHÛ TETSUJIN KYÔDAIN"
("Space Iron Man Kyodine")
宇宙鉄人キョーダイン
por Tsuchiyama Yoshiki & Ishimori Pro.
escrita por Ishimori Shôtarô.
serializada en el TV-Land (Tokuma-Shoten). [197701]
género: robots.
Una de las varias adaptaciones que tuvo la popular serie creada por Ishimori tanto en el papel como en el medio televisivo. La de Tsuchiyama es quizás la más estándar y fiel al original de las que se hicieron, puesto que la de Narui Toshirô era una parodia de facto y la de Tokisato Shin'ichi se resiente de que éste no era realmente discípulo del maestro. El trazo de Tsuchiyama, como siempre, es cumplidor con el característico estilo del estudio y sabe sacar partido de las innumerables posibilidades gráficas que plantean los argumentos sin abandonar por ello el tono juvenil propio de estos productos. Como curiosidad, su argumento tiene un formato de capítulos de "continuará". un sistema muy poco habitual en las revistas de historietas de adaptaciones de series televisivas, lo que es un arma de doble filo, puesto que por un lado las tramas podían ser más densas y así jugar mejor con la estructura de la historia, pero por el otro a un niño le cuesta seguir un relato continuado mes a mes. Sus protagonistas son dos "ciberoides" a los que se han trasplantado las personalidades de dos jóvenes hijos de un eminente científico, para que puedan hacer frente al ejército de una raza alienígena que está intentando apoderarse del planeta por medio de la fuerza. Los "ciberoides" deberán también proteger a un tercer hermano.
"FUSHIGI KEN TONTON"
("Mysterious Dog TonTon")
ふしぎ犬トントン
por Tsuchiyama Yoshiki.
escrita por Takahashi Niisan.
serializada en el TV-Kun (Shôgakukan). [197905]
género: comedia animal.
El "Tonton" del título es un extraterrestre con la apariencia de un perro terrícola, que ha sido olvidado por error por sus congéneres durante una expedición al planeta. A la espera de ser recogido de vuelta, "Tonton" debe permanecer en la ciudad tratando de pasar desapercibido y decide ser "adoptado" por la familia Hirama, cuyo hijo, Taroo, va a la escuela elemental. Nuestro protagonista tiene la inteligencia de un científico, y además entiende nuestro idioma y puede hablarlo con toda naturalidad, aunque no está muy al tanto de las costumbres japonesas, ni humanas, ni perrunas, por lo que debe disimular todas estas características con la complicidad de su familia de adopción, que conocen el secreto del perro, y se comprometen a guardarlo para evitar que caiga en manos de desaprensivos o de las fuerzas gubernamentales. También para impedir que se le vaya la olla, los Hiromi dan dos golpes secos en el suelo o sobre la mesa, "ton-ton", y sus "poderes" desaparecen temporalmente. Adaptación de una serie televisiva infantil del canal Fuji que sin ser un gran éxito, dejó muy grato recuerdo entre la chiquillería de la época. Tsuchiyama realiza una adaptación entre correcta y simpática, dentro de un tono general de comedia de situación inofensiva.
"SAIBOOGU ZERO ZERO NAIN"
("Cyborg 009")
サイボーグ009
por Tsuchiyama Yoshiki & Ishimori Pro.
escrita por Ishimori Shôtarô.
serializada en el TV-Land (Tokuma-Shoten). [197905]
género: ciencia-ficción.
Esta versión de Tsuchiyama es una de las menos interesantes de las muchas que se hicieron en esta época de los famosos personajes de Ishimori, que se habían vuelto a poner de moda más de diez años después de su creación gracias a una nueva serie de animación. Aquí el dibujante prescinde del ágil formato gráfico que caracterizaba las obras del estudio para presentar una puesta en escena muy lineal, más acorde al tono de guiñol de las adaptaciones de este tipo de revistas dirigidas a un público infantil. Esto hace que el relato pierda una fuerza que hasta entonces era una especie de marca de fábrica. Los personajes son pues unidimensionales y las situaciones están sintetizadas al límite y, para acabarlo de fastidiar, aparecen no pocos momentos de "kawaii" que resultan, como mínimo, engorrosos. Es de suponer que todo ello bajo la supervisión de Ishimori, lo cual no deja de extrañar. Curiosamente esta entrega no llegó a funcionar, al menos en un primer momento, y los aficionados y completistas de la saga tuvieron que esperar bastantes años para que saliera un recopilatorio en condiciones y por todo lo alto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario