Tcc. YÛKI MICHIRU
Biodatos>> Nacida el 12 de febrero de 1948 en Minamisaku (prefectura de Nagano), ha trabajado esencialmente para el Ribbon, para el que debutó en 1966. A mediados de la década de 1970 recaba en el Seventeen, realizando
historias cortas y miniseries varias bajo el pseudónimo de Yûki Michiru, destacando "Gemini Storm", "The
Knights of Minami Taihei" (ambas de 1976) y "The Queen of Purple Veil"
(1977). Dos años después realiza su serie más importante para la revista, "Amazones". "Rakshasa's House" es su trabajo más famoso y fue convertido en serie de
TV en 1998. También es responsable de la versión en manga de la famosa
novela "Proof of the Man".
Para saber más: http://users.skynet.be/mangaguide/mangap.html
"BIBA! BAREEBOORU"
("Viva, Volleyball!")
ビバ!バレーボール
por Ide Chikae.
serializada en el Ribbon (Shûeisha). [197009]
género: voleibol.
Primer bombazo de Ide, que en realidad estaba realizada a remolque del gran éxito de la misma editorial, pero para otra revista, "Attack Nº 1" de Urano. Aunque tuvieron mucho éxito, ambas series rozaban la mediocridad, pero la de Ide se ve más perjudicada aún por la inmadurez total de los dibujos. Aquí la protagonista es Chie, una joven rubia que pese a las apariencias es una auténtica especialista en trallazos que termina convirtiéndose en líder del equipo del instituto, el Tôgun. El manga distribuye casi a partes iguales comedia romántica, drama y deporte, y en las tres no rehúye en ningún momento los más manoseados tópicos, aunque si en algo se puede decir que esta obra sea superior a "Attack Nº 1", es en el buen criterio de la autora a la hora de separar como está mandado las tres partes en lugar de provocar una atropellada mezcla que hubiera perjudicado totalmente la historia. Los encuentros deportivos juegan a la carta de la espectacularidad más exagerada, dándole al conjunto cierto encanto trasnochado, insuficiente de todos modos.
"BODA KARA NO DASSHÔ"
("Escape from Boda")
ボダからの脱出
por Ide Chikae.
serializada en el Ribbon (Shûeisha). [197206]
género: aventuras
Una avanzadilla de un nuevo subgénero que presenta las aventuras de una colegiala japonesa en un ambiente exótico al que ha ido a parar de manera fortuita. En este caso no es tan fortuita porque la pequeña Miwari es una princesa de un imaginario reino centroeuropeo-oriental (je, je, je) anclado en la Edad Media y oculto en las montañas más inaccesibles. A la muerte de sus padres nuestra protagonista es raptada junto a dos amigos en Japón y devuelta a un mundo que ella abandonó poco después de nacer y del que no tenía noción. Eifuru, su raptor, es un joven y apuesto caballero que movido por el amor decide ayudarla a escapar, ya que otros caballeros conspiran para hacerse con el poder del reino y Miwari es un obstáculo para sus planes. La historia sería muy atractiva de seguir sino fuera porque, al verse limitada por un formato de mini-serie, el argumento se mueve a trompicones saltando de una escena a otra a gran velocidad, impidiendo que sea saboreada con fluidez. El dibujo es interesante pero tampoco muy destacado.
"MURASAKI BEERU NO ÔHI"
("The Queen of Purple Veil")
紫ベールの王妃
por Yûki Michiru.
serializada en el Gekkan Seventeen (Shûeisha). [197707]
género: drama aventuras.
Miniserie de exóticas aventuras románticas que acaba trágicamente. Está
"muy libremente" basada en una historia verídica y su protagonista es
Aimée, hermanastra de Josefina de Beauharnais, que será la futura esposa
de Napoleón Bonaparte. Aimée, que se ha criado feliz con Silbern, amigo
de la infancia, cuando tiene 20 años, es enviada a estudiar a un
convento y, de regreso por mar, su barco es asaltado por piratas y ella
hecha prisionera y vendida como esclava, para hacer de regalo del sultán
Hamid, que la convierte en parte de su harén. Años después aparece en
escena el fiel Silbern, que se ha transformado en un apuesto médico y
logra ser aceptado en la corte de Hamid. Así logra volver a contactar
con Aimée para protegerla en la sombra. Mientras, la ex favorita del
harén de Hamid, que está empezando a acusar la edad, conspira para
intentar convertir a la francesa en traidora o adúltera a los ojos del
sultán y propiciar su ejecución. Numerosas escenas dramáticas van
enlazándose una detrás de otra mientras Aimée sufre cada vez más los
lances de sus enemigas. Aunque su estilo general es algo acartonado, el
afectado tono romántico y la delicadeza general de la autora salva
razonablemente bien el conjunto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario