Autor habitual de las publicaciones educativas de la década de 1950. Obras: "Mysterious Hand Bending", "Solomon's Treasure", "Tonchan & Pinchan", "Manga Kojirô of the Fog", "Little Detective Kan", "Little Yokozuna Kuri", "Famous Sword Sukenao", "Appare Kojirô" y una adaptación de "Les Miserables: Girl Cosette".
"YAJI-SAN KITA-SAN"
("Mr. Yaji & Mr. Kita")
やじさんきたさん
por Oyamada Sanroku.
escrita por Kondô Ken.
serializada en el Shôgaku 3-Nensei (Shôgakukan). [195510]
género: comedia jidai-geki.
Yaji y Kita figuran entre los personajes humorísticos más conocidos y queridos de la cultura nipona. Aparecidos por vez primera en las novelas del siglo XIX escritas por Jippensha Ikku, en la década de 1920 fueron popularizados por el cine. Antes de la II Guerra Mundial ya habían aparecido en una veintena de películas, y a partir de 1948 experimentaron una nueva etapa de esplendor que duraría hasta 1962, así que no es de extrañar que surgieran también varias versiones en manga. En esta adaptación, una de las menos conocidas por cierto, el guión fue escrito por el periodista Kondô Ken (1933-2017), que en aquella época colaboraba bastante con este tipo de publicaciones. Kondô propuso acompañar las viñetas de breves textos de apoyo en verso un poco al estilo de "Vidas ejemplares" de Vázquez, un recurso poco usado en el manga. Oyamada por su lado realiza un correcto trabajo gráfico y se nota que ya tiene el tema muy por la mano, de hecho más adelante realizaría varias series de espadachines con mayor fortuna. Yaji, bajito y un poco obeso, y Kita, delgado y alto, son dos plebeyos que hacen una especie de ruta turística de varias semanas en plena época Edo. No son muy inteligentes y pronto caen en manos de desaprensivos que les roban o se burlan de ellos. Tampoco conocen muchos "adelantos técnicos" de las posadas de la época y terminan escaldados por cada experiencia en una serie de hilarantes contratiempos, pero igualmente prosiguen su camino con la sana idea de conocer más cosas del mundo que les rodea. Los varios episodios de embriaguez y experiencias con prostitutas locales han sido omitidos en esta versión como era previsible, que se centra en las anécdotas más blancas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario